Επιτόπια έρευνα στην Κάτω Ιταλία
Πληροφορίες:
Εξωτερικός σκληρός δίσκος>Αρχεία ήχου > Κασέτες > Κασέτες αρχείου (Τελική επεξεργασία σε tracks)
Καταγραφές: Μώγιε μπούκουρα μωρέ, Απαγγελία, Μώγιε μπούκουρα μωρέ, Τραγούδι για Κορώνε – Επεξήγηση στα ιταλικά, Άγιος ο Θεός, Δόξα εν υψίστοις Θεώ, Λειτουργία στα αλβανικά, Τροπάριο Κοσμά και Δαμιανού, Τροπάριο Κοσμά και Δαμιανού – Λόγια στα αρβανίτικα, Ύμνος κηδείας (Giulio Variboba), Σύγχρονο τροπάριο, Χερουβικό στα ελληνικά, Χερουβικό στα αρβανίτικα, Χριστός Ανέστη, Χριστουγεννιάτικο τροπάριο στα αρβανίτικα, I bucuri strihat (αρβανίτικα) – Επεξήγηση στίχων στα ιταλικά, Μώγιε μπούκουρα μωρέ, Vjersh, Απαγγελία στα αρβανίτικα – εξήγηση στα ιταλικά, Νανούρισμα (Τι τι τι), Κλάμα της γυναίκας του εμιγκράντου (Άντρα μου πάει), Κλάμα της γυναίκας του εμιγκράντου (Άντρα μου πάει) , δεύτερη φορά, Κλάμα της γυναίκας του εμιγκράντου (Άντρα μου πάει) , τρίτη φορά, Κλάμα της γυναίκας του εμιγκράντου (Άντρα μου πάει) , τέταρτη φορά, Μοιρολόι (Είχα μέσα στο χωράφι μου), Μοιρολόι σαλεντίνικο, ‘Ηθελα να σου πω, Η τσολεκάντα (σατιρικό), Άσπρο ε το χαρτί, Διήγηση (Ο μιλίσι κι ο τσικάλα), Κλάμα της γυναίκας του εμιγκράντου (Άντρα μου πάει) , πέμπτη φορά, Καληνύφτα, Are mou rindineddha (Κλάμα του εμιγκράντου), Πασιούνα, Ώρια μου γενομένη τσε καλάντα – Παροιμίες, Μοιρολόι σαλεντίνικο – Διήγηση για το μοιρολόι, Όλοι μου λεν τραγούδα, Παραμύθι – Ο δράκος, Παραμύθι – Ο λύκο και η αλουπούδα, Ποίημα – Ήλιε που τον κόσμο, Ποιήματα, Φλογέρα, Ήλιε ότι με τον κόσμο πορπατείς, Νανούρισμα καλαβρέζικο (Μπομπίνου μπομπινούτσου)